Lirik dan Terjemahan Lagu Ramadhan (Aisyah Cover) Mostafa Atef

Muslimahdaily - Hingga kini, euforia lagu religi berjudul Aisyah Istri Rasulullah masih berlangsung. Pasalnya, lagu ini masih terus mengisi daftar trending video di Youtube.

Tak mau ketinggal, penyanyi nasyid asal Mesir, Mostafa Atef juga turut meng-cover lagu Aisyah Istri Rasulullah. Namun, ia mengubah lirik di dalamnya menjadi bertemakan bulan Ramadhan. Mostafa mengunggah video berjudul Ramadan (Aisyah Cover) tersebut pada 17 April lalu.

Lirik tersebut terdiri dari dua bahasa, yakni bahasa Indonesai dan bahasa Arab. Dalam lirik yang dinyanyikan pria kelahiran Al Mahala Al Kobra pada tahun 1990 ini menyampaikan keutamaan bulan suci Ramadhan.

Berikut lirik dan terjemahan lagu Ramadan (Aisyah Cover) oleh Mostafa Atef:

Hilalmu datang menerangi

‏Hariku yang trasa sunyi

‏Oooh Ramadhan

‏Berkahmu kutunggu

‏Angkat musibahku

*

هلّ الهلال ليعلن أننا

(Telah datang hilal Ramadhan kepada kita semua)

في شهر رمضان الكريم فأبشروا

(Bahwa bulan Ramadhan sudah di hadapan kita)

هيا فهل من مذكر ؟! . أيا عباد الله

(Marilah kita saling mengingatkan, wahai hamba Allah)

*

Reff:

Ramadhan

Hadirmu anugera dari sang maha rahman

Denganmu beribu ribu dosa dihapuskan

Semua amalan

Dilipat gandakan bagi ummat rasulalllah ….

*

رمضان أفضل ما مر علي دنيانا من أيام

(Ramadhan adalah bulan terbaik di dunia kita)

وبه نزل القرآن علي خير الإنام

(Dan dengan Al Qur’an diturunkan pada manusia terbaik)

رمضان به البشرى

(Ramadhan datang membawa kabar gembira)

ومع العسر يسرا وهذا ظننا بالله

(Dan kesulitan akan menjadi mudah dan ini prasangka kita kepada Allah)

*

رمضان خير ما تؤتي السنه

(Ramadhan adalah bulan terbaik yang akan datang)

الا بذكر الله نحيا فكبروا

(Dengan mengingat Allah kita akan akan hidup tumbuh dewasa)

واذا إشتد البلاء

(Dan jika ujian semakin meningkat)

.. هو للقلوب شفاء

(Ini untuk penyembut hati)

وهذا و عد الله

(Ini adalah janji Allah)

 

Add comment

Submit